Yesterday I saw Torsten Fischer's production of Mozart's Die Zauberflöte (The Magic Flute) at Vienna's Theater an der Wien.
Text from the Luigi Nono opera Intolleranza served as a gigantic concrete wall.
A POEM WALL in Arabic, English, German, Hebrew, Hindi, Italian, Mandarin and Russian |
TO LIVE MEANS MAKING SURE
ONE ALLOWS OTHERS
TO GIVE OF THEIR BEST AND NOT BEING
DEVIOUS
TO LIVE MEANS LOVING LIFE
IN BOTH ITS FUNERALS AND ITS REVELS
AND FINDING FABLES AND PARABLES
IN THE MOST DISMAL CIRCUMSTANCES
TO LIVE MEANS
WAITING FOR THE SUN
IN DARK STORMY DAYS
TO LIVE MEANS
CHOOSING MODEST MELODIES
WITHOUT CRASHES AND BANGS
AND DECLINING INTO AUTUMN
WITHOUT TIRING
OF LOVE
Another one for my Poetry afternoon next week.
ReplyDeleteGood idea. Should be well received.
DeleteBy the way Pat there's no need to set it out as I have no, that's just my idea of how it could be after seeing the poem wall.
DeleteIndeed. And there's beautiful music too from the Venetian master Luigi Nono on YouTube.
ReplyDeleteYour poem reminds me of the Sounds Of Silence lyrics...The words of the prophets are written on the subway walls...
ReplyDelete